Ya hace poco más de 5 meses que Netflix aterrizó en nuestro país. Tras aquel momento, algunas cosas más han pasado. La plataforma de vídeo en streaming se ha expandido por casi todo el mundo, multiplicando la cantidad de idiomas en los que está disponible.
Por otra parte, Netflix ha comenzado a producir series en otros países, sus reconocidas Netflix Originals. Justo este mes de mayo se estrenará Marseille, rodada en francés, por lo que, por primera vez, el idioma original de una serie de Netflix no será el inglés.
Todo esto coincide en el tiempo con la nueva política (¿desacertada?) de idiomas de la plataforma. Los usuarios más expertos se habrán dado cuenta de que han desaparecido idiomas entre los idiomas disponibles para el visionado de una serie o película. Nos centraremos en las series originales, que al ser de la propia plataforma, ofrecían el doblaje en todos los idiomas en los que la plataforma emite, quedando el resto de series supeditadas a los derechos sobre el doblaje en cada territorio. Si cogemos cualquiera de estas series originales veremos que nos propone dos idiomas de audio y dos de subtítulos. Un idioma siempre será el inglés (tanto estéreo como 5.1) y el otro será el idioma que tengamos definido como idioma de nuestro perfil, en muchos casos, pues, en nuestro país, el español.
¿Qué ha pasado con todos los demás idiomas que proponía la plataforma hasta el mes pasado? Simple y llanamente: los han ocultado. La única forma de acceder a idiomas diferentes es cambiando el idioma de nuestro perfil, saliendo y volviendo a entrar a la aplicación (tanto en smartphone, tableta, PC como en televisor conectado).La riqueza de una plataforma de este tipo no radica solamente en los contenidos que propone, sino en la facilidad y versatilidad en su funcionamiento. Ocultar idiomas no hace más que volver más tedioso el proceso de cambiar a un idioma que no sea el inglés.
¿Qué sucederá cuando se estrene Marseille? ¿Se propondrá solamente en inglés y español? ¿Tendremos que cambiar el idioma del perfil para acceder a la verdadera versión original?
Hector Prades